Google+

25 de junio de 2013

Bordando con niños / Kids' embroidery

No os voy a engañar: estaba deseando que llegara el momento en que mi hijo quisiera que le enseñara a hacer punto o ganchillo. Pero con dos años y medio me parecía un poco pequeño. Así que el otro día cuando cogió mi ganchillo dispuesto a "coser" como mamá, improvisé otra actividad un poco más sencilla. Unos "bastidores" de cartón con unos agujeros hechos con un punzón, unas agujas de plástico que tenía del último taller de amigurumi e hilos de colores... Y así salieron los bordados.

I'm not going to lie: I was looking forward to the time when my son wanted to learn how to knit or crochet. But I thought that a two years old child was to little. and a half I seemed a little small. So the other day when he took my crochet hook and said he wanted to "sew" as a mom, I improvised another activity a bit simpler. A cardboard "embroidery hoop" with, a plastic needle and colorful yarns... And these are the embroideries






No os lo voy a negar: a mi, como orgullosa madre, me parecen preciosos. ¿Qué os parece la idea?

As a proud mother, they look lovely to me. What do you think? Do you like the activity for kids?

19 de junio de 2013

Esperando al verano / Waiting for the summer

Ese verano que parece que no acaba de llegar al norte. Ahora mismo llueve como si no hubiese mañana.

In northern Spain, the summer doesn't want to start... Right now it's rainning and rainning and rainning...


En los últimos días del curso, hice un descanso para la reunión del WWKIPD. Y aunque esté pendiente de entregar un trabajo, ya le he dicho adiós a mi universidad, querida y odiada al 50%, hasta el año que viene.

I did a little break for the worldwide knit in public day. And I have some work left to finish this year course, but I already said goodbay to my hated-loved university.



Lo que tengo ya preparado son mis primeras lecturas de verano: el número 2 de veo veo! y Sugartremens.

I have my early summer readings: veo veo magazine (number 2) and Sugartremens.


Yo ya estoy preparada. Verano, puedes venir cuando quieras (por favor, no tardes demasiado...)

I'm ready: summer, you can come when you want (please, don't delay...)

16 de junio de 2013

GRACIAS

GRACIAS. 


Gracias a todos los que vinisteis ayer a la reunión del día internacional de tejer en público en Santander, a las de la tertulia de siempre y a las nuevas, y a las que se apuntaron cuando pasaban, y a las que quisieron venir y no pudieron... Aunque el frío nos echó finalmente, fue una tarde estupenda.


Gracias a nuestros colaboradores DMC y Katia. Todas disfrutamos probando vuestros hilos.

Aunque este año me he estresado con la organización porque me ha coincidido con los últimos días del curso, el año que viene repetiremos seguro.


Muchas gracias.





11 de junio de 2013

Así fue el taller de junio en Torrelavega

Esta vez se me olvidó la cámara, así que las fotos del taller de amigurumi de este sábado en Torrelavega no son muy buenas... Pero pasamos una tarde estupenda. Las alumnas salieron muy contentas y yo también. Tengo que dar las gracias al Club Social Torrelavega Caja Cantabria, por contar conmigo, y a DMC España por colaborar con el taller.

Del taller salieron 8 nuevas tejedoras, que nunca habían cogido un ganchillo antes, con su primer amigurumi casi terminado.

¡Espero poder repetir en breve! ¡Si os apetece algún taller de ganchillo, hablad con las chicas del Club Social y organizamos uno enseguida!






Para que veáis todo lo que trabajaron, así estaba la mesa cuando estaba a punto de acabar el taller:


Ya sabéis, si andáis por aquí cerca, no os lo perdáis la próxima vez....

4 de junio de 2013

Bolso gris / Gray purse

Ya queda poco para acabar el Máster, apenas un par de semanas... Pero tengo el tiempo totalmente ocupado. Estoy ultimando los detalles del curso de amigurumi de este sábado. Y ultimando detalles también del día internacional de tejer en público que organiza la Tertulia Lanera.

Y para tener algo entre las agujas, he empezado un bolso pequeño, que seguro que os suena... De ganchillo, con punto garbanzo, con boquilla metálica... Sí, ya lo habéis visto parecido. Esta vez es en gris, con un hilo plateado en la zona de los garbanzos. Así tengo algo sencillo que tejer en el autobús. Y tengo labor empezada para el WWKIP day.

I am finishing this year's Master, just a few days left... But I'm also with the last details of the amigurumi workshop of this saturday, and with the last details of the World Wide Knit in Public Day that I organize with the "Tertulia Lanera".

So I needed an easy work for my needles... You have already seen it: a crochet purse, made in popcorn stitch, with a metallic purse frame. This time, it's worked with a metallic yarn in the popcorns. An easy work to crochet in the bus or to crochet in the WWKIP day.



Sobre el patrón, la idea general es la misma del tutorial para el monedero, que como bien dice, se puede usar con cualquier punto que os guste. Y el punto garbanzo, podéis encontrar muchos tutoriales en Internet, como éste por ejemplo.

The pattern, the general idea is the same as in my crochet purse tutorial. As I said on it, you can use any stitch you like. For the popcorn stitch, there are a lot of videos or tutorials on Internet. I like this one, for example.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...